關於讀者回應



2007年6月19日




更深恩典

我时常切慕的典 章,甚至心碎。(诗一一九20)

甚么是恩上加恩呢?最近当我默想这句经文时,翻看原文。一看之下,叫我惊讶不已! 原来原文是说「grace antigrace」(恩典抗衡恩典)。这字叫我感受到有张力(tension)。 我不禁问:「为何神要在张力之下不断的向我们施恩呢?张力从何而来呢?是否与 17节的律法有关呢?」

当读到 Leon Morris 的注释时我就醒悟过来。他引述早期的犹太籍希□哲学家 Philo 论到神 是如何施恩典时说:「是用另一恩典代替原有的,又以第三个来代替第二个。」这 就是anti之意:好像旧的不够用,还需要新的来代替。

原来我们的罪真是太多,神要不断地以新的恩典来掩盖我们层出不穷的罪。但感谢 主,不论我们的罪是如何深广,神的恩典总不会用尽。虽然如此,保罗也劝戒我们: 「这样,怎么说呢?我们可以仍在罪中,叫恩典显多么?」(罗六1)

看啊,今天你和我比大卫有福得多,圣经66卷都齐备;但是我们有否有他爱慕神话 语的心的一半呢?

∼陈明斌

<<- Jun 2007 ->>
S M T W T F S





 1   2 
 3   4   5   6   7   8   9 
 10   11   12   13   14   15   16 
 17   18   19   20   21   22   23 
 24   25   26   27   28   29   30 
上一篇下一篇









每日靈修 免費訂閱刊物      



美國中信網上雜誌! Your online Chinese Christian Magazine!
Copyright 2006.美國中信文字部.All Rights reserved
Chinese Christian Mission Literature Department
P.O. Box 750759 Petaluma, CA 94975 Tel:707-762-2688 Fax:707-762-7197